dilluns, 12 d’agost de 2013

El pensionado de Neuwelke

Si algú em digués que Wilikie Collins escrigué aquesta novel·la, jo m'ho creia sense massa problema. Només m'hagués sorprès el volum (les del Collins acostumen a ser bastant més gruixudes) però per la resta, podria ser perfectament possible.

I resulta que no. Que José C. Vales és un escriptor i traductor que va néixer el 1965. Sorpresa.

Sorpresa perquè l'atmosfera, el vocabulari, els personatges i les trames que se'ns presenten a "El pensionado de Neuwelke" tenen aquest puntet del S. XIX que sembla mentida que algú del S.XXI pugui aportar a una història. I ho fa d'una manera que passa bé, sense quedar artificiós ni forçat.

M'ha agradat i m'ha fet mantenir un ritme constant de lectura, amb ganes d'avançar, fins i tot subratllant paràgrafs i tot. He imaginat fàcilment els escenaris i els personatges, clarament identificats amb alguna característica pròpia (els gelos, la por, la tristesa, la malaltia...).

Molt millor si no sabeu gaire coses de l'argument: internet està farcidet de ressenyes que expliquen massa pel meu gust (com em passa tan sovint). Afortunadament, aquesta vegada vaig tenir cura de saltar-me els 3 paràgrafs massa explícits  d'aquesta ressenya que va ser la que em va convèncer per llegir-me'l).

Un llibre ideal per a una lectura d'estiu que ha resultat una molt bona tria.

El llibre és: El pensionado de Neuwelke (no em direu que no queda molt més glamurós dir "pensionado" que "internado", eh?) Vales, José C. 377 pàg. Editorial Planeta. Barcelona, 2013. ISBN: 9788408051954.




Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada